【1】娇鬟:柔美的发髻,这里指头发
【2】钗横凤:即凤钗横
【3】杨花梦:春梦、美梦
【4】锦壶催画箭:喻指时光流逝;
【5】玉佩天涯远:意思是佩玉之人(即思念之人、心上人)远在天涯;
【6】严妆:浓丽整齐的装束。
菩萨蛮·娇鬟堆枕钗横凤
娇鬟堆枕钗横凤,
溶溶春水杨花梦。
红烛泪阑干,
翠屏烟浪寒。
锦壶催画箭,
玉佩天涯远。
各泪试严妆,
落梅飞晓霜。
这是一首写怨妇思远之作的闺怨词。前两句写女主人公酣睡情态及甜蜜梦境——春水溶溶,魂梦悠扬;三、四句写午夜梦回所见的实景,与前句虚实映射、悲欢相衬。过片点明缘由,之所以梦醒再难入眠,苦捱更漏,原是分离已久,人在天涯啊;结束的两句,写天亮时情景,人在极度孤寂中和着泪水梳妆打扮,只有霜雾里飞落的片片梅花知我悲苦。该词用语洗炼,意蕴绵长,很能代表
冯延巳词的特点。
冯延巳(903年—960年),又作冯延己、冯延嗣,字正中,五代江都府(今江苏省扬州市)人。五代十国时南唐著名词人,仕于南唐烈祖、中主二朝,三度入相,官终太子太傅,卒谥忠肃。他的词多写闲情逸致,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,有词集《阳春集》传世。