读《山海经》 其十一
取消

读《山海经》 其十一

[魏晋] 陶渊明
巨猾肆威暴,钦[鸟丕]违帝旨。
窫窳强能变,祖江遂独死。
明明上天四,为恶不可履。
长枯固已剧,鵕鹗岂足恃!
其十一(1)
臣危肆威暴,钦呸违帝旨(2)。
寞丽强能变,祖江遂独死(3)。
明明上天鉴,为恶不可履(4)。
长枯固已剧,鹤鹗岂足恃(5)!
[注释]
(1)这首诗言臣危和钦呸违背上帝的旨意逞凶,结果遭到惩罚,说明恶人终有恶报。诗意暗寓对
刘裕篡弑行为的诅咒。
(2)臣危肆威暴:《山海经?海内西经》:“贰负(古天神,人面蛇身)之臣曰危,危与贰负杀
窳(yà yǔ亚雨)。帝乃桔之疏属之山,桎其右足,反缚两手与发,系之山上木。”钦呸(pī披)违帝
旨:《山海经?西山经》:“钟山,其于曰鼓,其状如人面而龙身,是与钦呸(按:呸原作鸦,据《后
汉书?张衡传》注引改)杀藻江于昆仑之阳,帝乃戮之钟山之东曰■崖,钦哑化为大鹗,其状如雕而
黑文白笆,赤喙而虎爪,其音如晨鹊,见则有大兵;鼓亦化为鵕鸟,其状如鸱,赤足而直喙,黄文
白首,见则其邑大旱。”是说钦■与鼓谋害了藻江,结果受到夭帝的惩罚。
(3)窫窳强能变:《山海经?海内西经》:“寞肃者,蛇身人面,贰负臣所杀也。”又《海内南
经》:”窫窳龙首,居弱水中,? .其状如龙首,食人。”郭璞注:“窫窳,本蛇身人面,为贰负臣
所杀,复化而成此物也。”强:尚,还能。祖江:即藻江,见注(2),郭璞注:“傈或作祖。”
(4)鉴:照,审察。履:行。
(5)枯:当作“桔”,指臣危被梏。固已剧:本来就已痛苦。剧:痛苦。鵕、鹗:指鼓和钦■被
天帝杀死后的变形。恃:凭仗。
[译文]
贰负之臣逞凶暴,
钦■违背帝旨意。
窫窳虽死尚能变,
祖江死去永消失。
上天可鉴明审察,
作恶之举不可为。
臣危被罚甚痛苦,
鵕鹗之变不足恃!
-----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------
陶渊明的下一首
《劝农 其三》

陶渊明

陶渊明(352或365年—427年),字元亮,又名潜,私谥“靖节”,世称靖节先生,浔阳柴桑(今江西省九江市)人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。

相关作者
[] 张衡
[南北朝] 刘裕
刘裕(363年4月16日—422年6月26日),字德舆,小名寄奴。祖籍彭城郡彭城
[唐] 黄文
[唐] 尚能
[宋] 危和